درباره کتاب : دن آرام (به روسی: Тихий Дон، تفلظ: تیخییْ دُن) رمانی چهار جلدی است که بزرگترین اثر میخائیل شولوخوف محسوب میشود و نوشتن آن از سال ۱۹۲۸ تا ۱۹۴۰ (تقریباً ۱۲ سال) به درازا کشید و جایزه نوبل ادبیات را برایش به ارمغان آورد. از این رمان تاکنون سه ترجمه به فارسی منتشر شدهاست. ترجمه اول را محمود اعتمادزاده بهآذین انجام داد، سپس علیرضا بیگدلی خمسه آن را ترجمه کرد و در سالهای اخیر نیز ترجمه دیگری توسط احمد شاملو صورت گرفت. شاملو از روی ترجمه فرانسوی آنتوان ویتز این رمان را به فارسی برگرداندهاست. ایرج کابلی در مقایسه با نسخه روسی با شاملو همکاری داشتهاست.
بررسی اثر
این رمان را اغلب با جنگ و صلح نوشته تولستوی مقایسه میکنند. زیرا حماسه شولوخوف همچون «جنگ و صلح» تولستوی تلفیقی است از خصوصیات رمانهای خانوادگی-اجتماعی و تاریخی.
دن آرام داستانی است در باره قزاقان ساکن دن و شرح زندگی یک خانواده قزاق به نام «ملِخوُف» در زمان صلح، سالهای سرنوشتساز جنگ اول جهانی، انقلاب ۱۹۱۷ اکتبر روسیه و یک جنگ داخلی تلخ. البته قهرمانان و نقش آفرینان داستان درست مانند رمان «جنگ و صلح» تولستوی زیادند. اما آنچه خواننده را بیشتر به دنبال خود میکشاند بازیگر اصلی آن مردی جوان به نام «گریگوری (گریشا) پانتلویچ ملخوف» است. گریگوری شخصیتی شجاع، جنگاور و خستگیناپذیر است که در تمام رویدادهای بزرگ تاریخی زمانش حاضر شدهاست. او هرگز نمیداند به چه روی میجنگد. آیا بر علیه آلمانها میجنگد یا بر علیه بلشویکها؟ در جستجوی عدالت، گاهی با سرخها ارتباط برقرار میکند و گاهی به سراغ سفیدها میرود. (سرخ لقب کمونیستها و سفید عنوان طرفداران امپراتوری است). او عاشق روسیهاست اما از تزار نفرت دارد. او دولتی سوسیالیستی میخواهد به شرطی که مالکیت قزاقها بر زمین را دست نخورده باقی گذارد. تجربیات سیاسی و نظامی گریگوری که به خاطر حوادث و مشکلات جنگ اول جهانی و انقلاب روسیه به دست آورده در پس داستان عشق شورانگیز و غمانگیز وی رنگ میبازند.
توجه به لهجه محلی و اجزای شعر عامیانه قزاقها (که با ترجمه بسیار خوب و دقیق شاملو همراه شده) از خصوصیات بارز این کتاب است.
خلاصه داستان
خانواده ملخوف اولاد «پروکوفی ملخوف(مه له خوف)» هستند که از جنگهای عثمانی زنی ترک بنام مورا به خانه آورده بود. گریگوری دومین فرزند و دومین پسر و آخرین پسر خانوادهاست. او دلباختهٔ زن همسایه به نام آکسیانا میشود. آکسیانا که از شوهر تندخو و بدرفتار خود «استپان آستاخوف» بیزار است، متقابلا به گریگوری دل میبازد و با او رابطه برقرار میکند. وقتی پدر گریگوری به رابطهٔ نامشروع این دو پی میبرد به اجبار گریگوری را به ازدواج با دختری پاکدامن به نام «ناتالیا» وا میدارد. ولی گریگوری دل در گرو عشق آکسیانا دارد و با زن قانونی خود به سردی برخورد میکند. آنگاه وقت آن میرسد که گریگوری کار در مزرعه را رها کند و به خدمت نیروهای نظامی روسیه اعزام شود. او میرود و خیلی زود جنگ جهانی اول شروع میشود. او در جنگ به مناسبت شجاعتش صلیب سن ژرژ میگیرد و به استواری و افسری میرسد. با پیروزی اولیه نیروهای شورشی و ارتش سفید. ژنرالهای سفید گریگوری را به مناسبت سواد کمش از فرماندهی لشکر (ژنرالی – بدون درجه) به ستوانی (درجهای که قبلا داشت) تنزل میدهند و گریگوری میپذیرد. اما چندی بعد به صف بلشویکها میپیوندد و در نبردی با آنها همقطار میگردد. انقلاب بلشویک فرا میرسد و سربازان در دو دسته سفیدها و سرخها با هم مبارزه میکنند و به کشتن یکدیگر مبادرت میورزند. حوادث موافق نیروهای شورشی و ارتش سفید نیست. آنها در برابر کمونیستها شکست میخورند و عقب مینشینند و فرماندهانشان میگریزند. گریگوری وقتی میبیند سفیدها و سرخها چگونه اسیران یکدیگر را که هموطن هستند میکشند، دلزده و دلخسته عزم خانه و کاشانه میکند.
گریگوری به خانه میآید در حالی که پدرش، مادرش، برادرش، زن برادرش، پدرزنش و همسر قانونی اش را در طول داستان از دست دادهاست. او امیدوار است که باز سر زمین برود و زندگی آرامی را به دور از جنگ و ویرانی و آدمکشی آغاز کند. اما غافل از اینکه همولایتی و دوست سابقش: «میخائیل کاشه ووی» که از ابتدا به سرخها پیوسته و هوادار متعصب و سرسخت کمونسیتها شده بود و خواهر او را نیز به زنی گرفته و در منزل آنها ساکن شده بود – قصد دارد او را به این خاطر که ضدانقلابی است دستگیر و از بین ببرد.
گریگوری میگریزد و چند ماهی با دستهای یاغی همگام میشود. اما در نهایت برمی گردد و دلدادهٔ خود، آکسیانا را برمی دارد و رو به سوی مقصدی (زندگی آرام) میرود. آکسینیا در این راه توسط نگهبانان سرخ کشته میشود و گریگوری او را دفن میکند و از آنجا میرود. گریگوری که همه چیزش را باختهاست به خانه برمی گردد و در مییابد که دخترش نیز از بیماری جان سپردهاست. گریگوری پس از آن به آبادی مزرعه خویش میپردازد و زمان میگذرد و پسرش میشاتکا ازدواج میکند و برخلاف پدر، خانوادهای سرشار از عشق و شادی تشکیل میدهد. زمان میگذرد ولی دن همچنان آرام به مسیر خود به سوی دریا ادامه میدهد.
جوایز و افتخارات
رمان دن آرام جایزه استالین را در سال ۱۹۴۱ برد و نویسنده کتاب نیز در سال ۱۹۶۵ برنده جایزه نوبل ادبیات شد.
لینک دانلود بدلیل نقض کپی رایت برداشته شد
دوست من،
برای اینکه حرفهایم تکراری نشود، فقط برایت روزگاری بی دغدغه آرزو میکنم.
دستانت را به گرمی میفشارم.
سپاس م ص بهداد گرامی
بسیار بسیار به خود میبالیم که چون شمایی را در کنار خویش داریم .
سپالسگذارم دوست من
کار شما و فرهنگ سازی شما ، آنهم اینگونه شکیل و سازماندهی شده عالی است. چند ساعت است که در سایت شما هستم و واقعا لذت میبرم. پایدار باشید
سلام دوست مهربان و عزیزم .. پگاه !
لطف و مهربانی شما ما رو ترغیب میکنه به ادامه راه …
امیدوارم همیشه کنار بوکیها حس کنیمتون…
برقرار باشید
از لطف بی پایانتون ممنون و سپاسگزارم
سلام دوست گرامى
خسته نباشید
کارتون حرف نداشت
سپاس
سلام سوگل عزیز
سپاس مهربان
سلام .امیدوارم پیوسته موفق و سالم باشید خیلی از لطفتون ممنون هستم چند ماه قبل یک کتاب از جناب امیری در باره لباس و حجاب صدر اسلام دانلود کرده بودم نزدیک یک هزار و اندی صفحه داشت حدود ۴۰۰ صفحه آنرا خونده بودم که متآسفانه با سوختن هارد لب تابم از دست دادم این کتاب را و خیلی کتاب خوبی بود تحقیقی و مستند بود اگر لطف کنید و دوباره این اثر گرانبها را بمن هدیه کنید سپاسگزار شما هستم تا آخر عمر .قربون شما برم.
آقا خیلی بد جور از شما ممنونم